Patrick deWitts „Die Sisters Brüder“ kommt ins Kino

Der zweite Roman des kanadischen Autors Patrick deWitt „Die Sisters Brüder“ (Originaltitel: „The Sisters Brothers“) wurde mit Joaquin Phoenix und Jake Gyllenhaal verfilmt und kommt im März 2019 in die deutschen Kinos. Die Romanvorlage ist in deutscher Übersetzung erschienen im Goldmann Verlag. Wir haben die Rechte vermittelt für Foundry Media, die amerikanische Originalagentur des Autors. zur Verlagsseite

Norton mit neuem Kinder- und Jugendbuchprogramm

Bücher für Bildung und Wissenschaft ist seit jeher ein wichtiger Teil des Verlagsprogramms unseres Klienten W.W. Norton & Co. Jetzt hat Norton das Altersspektrum seiner Zielgruppe bis zur Einschulung reduziert und ein Programmsegment für Kinder- und Jugendbücher gestartet. Es wird geleitet vom ehemaligen Macmilla verleger Simon Boughton. Mehr zu W.W. Norton & Co hier.

Gesehen auf Netflix

Für unseren Klienten Simon & Schuster haben wir die deutschen Rechte am kulinarischen Bestseller von Samin Nosrat vermittelt. SALZ FETT SÄURE HITZE ist im Verlag Antje Kunstmann erschienen. Das reich illustrierte Buch mit Grundlagen und vielen praktischen Tipps macht Spass zu lesen, danach zu kochen und als Begleitung zu Netflix Samin Nosrats episodischer Kochserie auf … Weiterlesen

Debatte

„A harrowing  chronicle of Stella’s agonizing choice, her three  murder trials, her reclusive existence, and the  trauma inherited by her illegitimate daughter in  Israel.“ Die Biografie des früheren Schülers von Stella Goldschlag, Peter Wyden, ist im englischen Original lieferbar bei Penguin Random House. Die deutsche Übersetzung ist im Steidl Verlag erschienen, wo eine Wiederausgabe vorbereitet wird. Wir vertreten die … Weiterlesen

National Book Award Winner

Winner, National Book Awards 2018 for Fiction! Wir gratulieren der Autorin und ihrer Agentur Joy Harris / Brandt & Hochman, für die wir die deutschen Rechte an diesem wunderbaren Roman vertreten. When a woman unexpectedly loses her lifelong best friend and mentor, she finds herself burdened with the unwanted dog he has left behind. Her … Weiterlesen

Michael Connelly gewinnt den Diamond Dagger

Die wichtigste Anerkennung in der Kriminalliteratur geht dieses Jahr an Michael Connelly, der Diamond Dagger der British Crime Writers Association. Wir gratulieren dem Autor, dessen deutschen Buchrechte wir für seine Agentur Philip Spitzer und seinen Verlag Little Brown vertreten. Die deutschen Übersetzungen findet man im Droemer Verlag. Mehr dazu hier: https://thecwa.co.uk/the-daggers/categories/diamond/

National Book Award Finalist

Finalist, National Book Awards 2018 for Fiction Wir vertreten die deutschen Übersetzungsrechte an diesem Roman über Abschied, die Einsamkeit des Schreibens und eine dänische Dogge für die Agentur Brandt & Hochman. Einen deutschen Verlag gibt es noch nicht. Hier gibt es mehr zu lesen: http://www.nationalbook.org/books/the-friend/ Und hier: https://my.rightsdesk.com/#/catalog/ad23bcf9-0da7-4964-afc6-0c76df395b84

Schweizer Bestseller

Milena Mosers Roman LAND DER SÖHNE wurde von der NZZ Am Sonntag als ihr bisher bester gelobt. In der 34. Kalenderwoche steigt er auf Platz 3 in die Bestsellerliste des SBVV ein. Er ist am 20. August 2018 im Verlag Nagel & Kimche erschienen. Wir vertreten für die Autorin als ihre Primäragentur sämtliche Rechte. Beschreibung: … Weiterlesen

Rightsdesk und Datenschutzgesetzverordnung (DSGVO)

Liebe Lektorinnen und Lektoren, Wir arbeiten mit der Onlineplattform Rightsdesk, um unsere verfügbaren Titel besser sichtbar zu machen und die Abläufe zu vereinfachen. Wenn Sie diesen praktischen Dienst nutzen möchten, müssen Sie bei Rightsdesk ein Benutzerkonto haben und sich dort registrieren. Haben Sie von Rightsdesk einmal eine Einladung erhalten, sich aber aber schon länger nicht … Weiterlesen